后港十二生肖运程装饰 英文翻译错误百出

后港十二生肖运程装饰 英文翻译错误百出

8视界·2018-02-02 17:25

后港中心摆出大型财神爷和12生肖运程装饰,有公众就发现各生肖运程的英文翻译错误百出,怀疑是使用谷歌翻译,令人看了一头雾水。负责项目的承包商表示,内容取自网络,已有接获一些公众投诉,预计今天内将撤换纠正。

据公众提供给《8频道新闻》的照片,出现翻译问题的12生肖运程装饰位于后港中心第810座组屋旁,而装饰是由后港中心商联会摆放。其中,属狗的运程中,“本命年”被译为 “Year is Benming”,而“犯太岁”竟被翻译成了“guilty of being too old (因年龄太大,而感到内疚)”,令人啼笑皆非。

后港中心商联会受询时表示,由于对生肖不了解,因此将工程交给外包给策划公司处理。

运程内容网上直摘《8频道新闻》辗转联络上负责提供运程内容的广告公司,一问之下发现,原来运程的中文内容是直接摘取自网络。而经查证,当中的英文内容,应该是通过谷歌进行的翻译。

翻译疏失紧急撤换为了纠正后港中心装饰上的错误,广告公司将重新寻找生肖运程内容及翻译。

公司也透露,早前有网友拍下四美地铁站一带的运程装饰,一样因错误百出引发网上热议,而那也是他们公司负责的。负责人表示,已将其撤换。

“开开心心过年就好”不愿意透露姓名的广告商负责人表示,这只是单小本生意,因为众人的关注,如今需要自掏腰包撤换,也令他很头痛。他表示,由于项目赚取的费用不高,在本地找到风水师以及将运程翻译为英文很困难。

他说,“这样的运程,大家看一段时间就拆下,就算了”,认为“大家开开心心过年就好”。

原标题:后港十二生肖运程装饰 英文翻译错误百出

特别声明:本文为转载/投稿,仅代表该原作者观点。NESTIA仅提供信息发布平台。

……

Read full article on 8视界

后港 生肖 乌龙 新加坡