尴尬了!新加坡的“团圆有余”到底要怎么理解?

尴尬了!新加坡的“团圆有余”到底要怎么理解?

新加坡狮城论坛·2018-02-03 19:45

狮城网 sgcn.com

新加坡最大中文生活门户

微信:sgcn_com  QQ:1390086

前段时间,牛车水的祝福语才刚刚引起了一群人热议,这一个月还不到的时间,又陆陆续续地出猫腻了!为了迎接这个农历新年,坡坡也真的是“煞费苦心”啊~~

最近有人在新加坡白沙购物中心里面逛街的时候,发现里面高挂了一副新年贺词,上面写着“团圆有余”……

团圆有余?

小编书读得少,

这是“团圆是多余的”?

还是新加坡人太懒,将“阖家团圆”以及“年年有余”合并在了一起,所以才有“团圆有余”呢?

这么潮流时尚~小编都快跟不起节奏了~

既然是喜迎农历新年,却搞出这么个潮流词,网友们简直就是开满挂来吐槽了:

事实上,除了白沙商场之外,新邮政同样在一个星期前也被吐槽过。在新邮政柜台后面挂了一副春联,上联是“炮竹迎大百花盛”,下联是“新邮迎春满丰收”。

什么是“迎大”?是英文“Welcome Big”的直译吗?而且上下联都出现“迎”字,不符合对联的要求。百花盛?这“盛”字也用得不好。满丰收?丰收就是“满”,这不是画蛇添足吗?

不过后来据说,对联中的“迎大”事实上本来是想写“迎犬”的,只不过笔者手误,少了一点~~

面对着大家的质疑,最后新邮政已经把这对联拆下来,换成“新年快乐,万事如意”。

看来继Singlish之后,新加坡又要独创一门中文语言了,这回该叫什么好呢?

推荐阅读☟☟☟

随时随地,易买易卖!买卖吧APP——新加坡最赚最省的物品买卖、房产等生活服务平台!

注意! 正有一大波新加坡广告微信群 向你袭来! 劳务 美食 旅游 租房 物流 母婴 居家 新旧商品交易…..

想与你一同从"新"出发,去拥抱世界。

--------  推广  --------

新加坡狮城论坛房产专栏作者:吴洲

原标题:尴尬了!新加坡的“团圆有余”到底要怎么理解?

来源:新加坡狮城论坛

特别声明:本文为转载/投稿,仅代表该原作者观点。NESTIA仅提供信息发布平台。

……

Read full article on 新加坡狮城论坛

新加坡 乌龙 华语 语言