欧风礼仪丨GET法餐点餐大技巧 3分钟学会法餐礼仪

欧风礼仪丨GET法餐点餐大技巧 3分钟学会法餐礼仪

慕尼黑啤酒餐厅·2019-11-12 12:15

幸运大转盘全新上线;iPhone Xs、各种优惠券等着你
想读MBA?先来了解这些

鲜美的蜗牛,美味的鹅肝,种类繁多的奶酪,法国人视如珍品的松露,如同艺术品的各种甜品......“法国美食”已被联合国列为世界文化遗产。法国美食文化不仅具有鲜明的个性,而且拥有众多烹饪流派和各具特色的地方菜。此外,法国非常讲究餐桌布置,更不可忽视用餐礼仪。一句话,吃法餐不是件小事儿,一些高雅的技能必须get起来,保持优雅and好好点菜。

法国餐馆有不同类型,一类是小酒馆(Brasserie,Bistro等),为大家提供简单的菜肴;还有传统餐馆(Restaurent Traditionnel)和高档餐馆(Restaurent Gastronomique)的区分。想要了解法国餐饮的传统礼节,我们不妨从米其林星级餐厅开始。因为能被评入《米其林指南》的星级餐厅,都非常重视用餐环境,将法餐传统发挥到了淋漓尽致。

1、关于法国餐厅的一些小科普

法餐很多餐厅在去之前需要订位,开门时间普遍比中国的餐厅短,大部分是中午12点开门,下午14点半或15点关门,晚上7点开门,10点半或11点关门。一般一周中会有一天休息。

进入餐馆的时候,不管有多累多饿,都不能直接冲到大厅自己找位置。在门口等等,会有领位的服务员问您多少人,是否订位,再根据情况给您安排座位。有时候您想要坐自己挑选的位置,但是领位的服务员不能给您坐,是因为位置被别人预订了。

客人坐在位置上,服务员会送来菜单,然后离开。因为他需要留给大家选菜的时间。在这段选菜的时间里请勿将服务员叫到身边,边想自己要吃什么,边点菜。一般情况下,如果您把服务员叫过来,他会自动默认为您已经想好了吃什么,如果有疑问,当然可以问清楚了再点,但是最好在服务员到来之前先思考好,连同自己想喝什么也一同想好,因为服务员会一起问。

2、点菜攻略

传统的法餐程序冗长,内容复杂。经过简化之后的传统法餐分为前菜、主菜和甜点。当然,如果你赶时间只要吃一道主菜也是可以的。

点菜看不懂菜名一直是吃法餐的最大瓶颈之一,当然如果外国人看我们中国的菜单,可能也会对像蚂蚁上树、红烧狮子头这类菜品一头雾水。所以为了不至于点菜踩雷,我们来看看点菜有哪些值得注意的部分。

Entrée 前菜

法国前菜会有salade(沙拉),terrine(肉酱或蔬菜冻),soupe(汤),所以先搞清楚自己要点的大类别,再细看菜名中别的搭配词语。一般的前菜会有以下这些:

Terrine 肉冻或蔬菜冻

Pâté 肉酱或肉冻,和terrine 很像,但做法不同

Jambon 火腿

Garbure 卷心菜浓汤

Saucisson 香肠

Rillette 和「terrine」和「Pâté」类似

Soupe au pistou 蔬菜泥浓汤

Plat 主菜

有些法国餐馆会把肉类跟鱼类,海鲜类分开写

方法也是跟前菜一样,先找到大类别:比如 porc(猪肉),veau(小牛肉),boeuf(牛肉),volaille(家禽肉),agneau(羊肉),poisson(鱼类),fruit de mer(海鲜类)比如想吃牛肉,先在主菜中的众多菜名中找到相应的单词,再研究这些牛肉类的菜名中别的搭配词语,来判断是什么做法。

甜点 Dessert

甜点部分一般有各种蛋糕,冰淇淋,还有咖啡。

葡萄酒 Vin

基本上是红酒配红肉,白酒配白肉。

如果不想研究菜单,那就可以问一下有没有推荐菜,这样不会吃到偏门的东西。不过有些法国人认为很传统很美味的东西,中国人不一定会喜欢,比如tartare de boeuf(生牛肉),法国人很热爱,再比如甜点baba au rhum 朗姆酒蛋糕,法国人的传统美食等等。

3、菜品大恶补

看懂菜单对于吃好一顿饭来说至关重要,虽然不能全部认识,但也可以根据一些关键词来进行选择,所以下面我们带大家来恶补一下菜品名称。

总称

Abats 各种猪、羊、牛、鸡等内脏的总称

Amuse-gueule ( amuse–bouche) 餐前开胃点心

Apéritif (apéro) 餐前酒或餐前开胃菜

Carpaccio 极薄的肉片(来自义大利菜,可以是各种肉类、鱼片、水果或蔬菜)

Civet 是蔬菜炖肉(ragoût)的一种,用红酒和洋葱和各种野味制作而成的

Crudité 新鲜综合生蔬菜

Etouffé 焖烧

Escalope 肉片(牛、猪、鱼肉)

Farci 填肉馅的

(au) four 用烤箱烤的

Fourré 夹心的

Gésier 家禽类的肫

Gibier 野味

Gratin 用面包屑或乳酪丝撒在菜上烘烤的做法,也引申成汤或菜上面的酥皮

Huile d’olive 橄榄油

Parmentier 加马铃薯泥做的菜(这个字是当年把马铃薯推荐给法王路易十六的Antoine-Augustin Parmentier 的姓,从那时开始马铃薯在法国开始流行成为主食之一)

Purée 马铃薯泥(但purée 也可以是各种蔬菜泥,例如purée de carottes 是指红萝卜泥,但purée 单独出现就是指马铃薯泥)

Quenelle 用鸡蛋和干面包丁做成的鱼肠或鸡肉肠,做成蛋形的食物也用这个字

Râble 羊或兔子的背嵴肉

Ragoût 蔬菜炖肉

Riz 米饭

肉类、鱼和海鲜

牛肉 Boeuf

aloyau 牛腰肉

bavette 牛腰腹肉

contre-filet 上腰部的牛里嵴肉

côtes 肋排

entrecôte 牛排骨肉

faux-filet 牛排(上腰肉部位)

filet 里嵴肉

gîte à la noix 牛腿肉(菜单上有时只用noix 这个字)

langue de boeuf 牛舌

onglet 牛腰腹附近的膈柱肌肉(和bavette 很接近)

queue de boeuf 牛尾

rumsteck 牛排,尤其指臀部的肉

steak haché 牛肉饼(就像汉堡肉)

veau 小牛肉

猪肉 Porc

andouillette 内脏肠(这是一道在西法和北法都着名的法国菜,用绞碎的猪肉、猪内脏和猪血灌进猪肠里蒸煮或烤)

boudin blanc 白肠

boudin noir 猪血肠(黑香肠)

cochon 猪肉

cochon de lait 乳猪

fromage de tête 猪头肉冻

lardon 肥猪肉丁(也叫 lard)

marcassin 野猪仔

sanglier 野猪肉

羊肉 Agneau

agneau 羊肉

agneau de lait 羔羊

mouton 绵羊

gigot 羊腿

家禽肉 Volaille

caille 鹌鹑

canard 鸭肉

dinde 雌火鸡肉

magret de canard 鸭胸肉(专门指饲养来作鹅肝酱的肥美鸭肉)

pigeonneau 乳鸽

pintade 珠鸡

poulet 鸡肉

poulet fermier 农场鸡(和我们土鸡、放山鸡的意思类似)

其他肉类 Autres viandes

cervelle 脑髓

escargot 蜗牛

lapereau 小兔肉

lapin 兔腿

moelle 骨髓

rognon 腰子(肾)

鱼类 Poissons

aiglefin 一种小鳕鱼

anguille 鳗鱼

bar 鲈鱼

barbue 比目鱼

cabillaud 新鲜鳕鱼 (cod)

colin 绿青鳕鱼(最常看到的是dos de Colin-Lieu )

daurade 鲷鱼

éperlan 胡瓜鱼

espadon 箭鱼

flétan 大比目鱼

lieu 青鳕

maquereau 鲭鱼

merlan 牙鳕

merlu 跟 colin 很类似的一种鳕鱼

morue 一种鳕鱼

raie 鳐鱼(跟魔鬼鱼同科,法式料理通常会用鱼翅部分入菜)

rouget 鲻鱼(也翻译作绯鲤)

Saint-Pierre 鲂鱼

sandre 梭鲈

sardine 沙丁鱼

saumon 鲑鱼

sole 鳎鱼

thon 鲔鱼

truite 鳟鱼

其他海鲜 Fruits de Mer

calamar 鱿鱼、乌贼

crabe 蟹

crevette 虾子

gambas 明虾

palourde 蛤

Saint-Jacques 干贝(全名是coquille Saint-Jacques)

seiche 墨鱼

tourteau 黄道蟹

蔬菜和香料

蔬菜 Légumes

asperge 芦笋

aubergine 茄子

avocat 酪梨

betterave 甜菜

brocoli 绿花椰菜

câpre 刺山柑花蕾(常用来搭配鲑鱼绿色腌渍小酸豆)

carotte 红萝卜

céleri 芹菜

cèpe 牛肝菌

champignon 蘑菇

champignon de Paris 蘑菇的一种

chou 甘篮菜

chou-fleur 白花椰菜

ciboulette 细香葱

concombre 小黄瓜

cornichon 腌渍小黄瓜

courge 大黄瓜

courgette 节瓜

échalote 小紫洋葱

endive 苦苣

épinard 菠菜

frisée 绿卷须生菜

haricot 四季豆

laitue 莴苣

lentilles 小扁豆

mâche 野苣

maïs 玉米

morille 羊肚菌

navet 蔓菁(小萝卜)

oignon 洋葱

petit pois 豌豆

pleurote 北风菌(或叫平菇)

poireau 大葱

pois chiche 鹰嘴豆

pomme de terre 马铃薯

(但菜单上常常用只用pommes 表示马铃薯,像煎马铃薯pommes sautées 、 薯条pommes frites)

potiron 大南瓜

poivron 甜椒

radis 樱桃小萝卜

tomate 番茄

香料 Epices 以下括号中是英文

ail 蒜头(garlic)

aneth 小茴香(也翻译成莳萝 aneth)

anis 八角茴香(anise)

basilic 罗勒(basil)

cannelle 肉桂 (cinnamon)

coriande 香菜、芫荽(coriander)

cumin 孜然(也翻译成枯茗cumin)

estragon 龙蒿(estrragon)

fenouil 茴香(fennel)

gingembre 姜(ginger)

girofle 丁香(clove)

laurier 月桂 (bay leaf)

menthe 薄荷 (mint)

muscade 肉豆蔻(nutmge)

origan 奥勒冈草(也翻译成牛至或披萨草origan)

persil 洋芫荽(西洋芹 parsley )

poivre noir 黑胡椒 (black pepper)

réglisse 甘草

romarin 迷迭香 (rosemary)

safran 蕃红花(saffron)

sauge 鼠尾草(sage)

thym 百里香(thyme

经典菜科普

Blanquette de veau 白酱炖小牛肉

把小牛肉加上洋葱、芹菜、红萝卜再加上奶油、鲜奶油、蛋汤黄和面粉一起煨煮到熟烂,汤汁浓稠。

Bœuf bourguignon 勃根地红酒炖牛肉

法国勃根地(Bourgogne)名菜,是用勃根地红酒加上蒜头、洋葱、红萝卜、蘑菇、培根肉和香料束一起熬煮的牛肉。

Bœuf en daube 红酒炖牛肉

「daube」在法文是焖肉、煨肉的意思。这是一道用牛加红酒慢慢炖煮的牛肉,还加上洋葱和番茄一起入味,是法国南部的菜式。

Bouillabaisse 马赛鱼汤

来自法国南部普罗旺斯省马赛渔港的名菜,是用多种不同的鱼和蔬菜加上蒜头、橘子皮、罗勒、月桂叶、茴香和蕃红花等香料一起熬煮的。

Cassoulet 豆焖肉

法国西南方的特色菜,尤其是卡斯泰尔诺达(Castelnaudary)、土鲁斯(Toulouse)、和有名的中古世纪老城卡卡颂(Carcassonne)几个城市,但在巴黎的餐厅普遍都看得到这道菜。主要是用白扁豆加上各种肉类像是猪肉肠、羊肉、鸭肉、或鹅肉焖煮的。

Choucroute garnie 腌白菜马铃薯猪肉

法国东北边阿尔萨斯的菜色,Choucroute 是腌酸白菜,通常配上香肠或是腌制调理过的猪肉,配着马铃薯吃。因为阿尔萨斯就紧邻着德国,所以他们的饮食跟德国人很接近,如果你吃过德国菜,尤其是德国酸菜配猪脚,一定会觉得这道菜相当熟悉,有异曲同工之妙。

Chou farci 白菜肉卷

用白菜叶包着绞碎的各种猪肉、香肠或牛肉再加上米或吐司制作而成的。这道菜来自法国中部,其他欧洲国家也都有类似的料理,跟我们吃的白菜卷也很类似。

Confit de canard 油封鸭

虽然是ㄧ道法国各地都吃得到的传统菜,但最早是来自法国西南部的加斯科尼(Gascony)。 「confit」是腌渍的意思,这道菜是把鸭腿用盐和蒜头腌制冷藏至少36 个小时,保持鸭的鲜味,然后再刮掉外头的盐,放进烤箱里烤。我记得刚到巴黎时曾听巴黎朋友这样说,巴黎最一般的餐厅,油封鸭也不会做得太离谱, 这意味着这是一道很基本很普遍的法国菜。

Coq au vin 红酒焖子鸡

是一道用鸡肉加上红酒、蒜头、蘑菇和肥猪肉一起熬煮的菜。 「coq」是公鸡的意思,但有些食谱会用阉鸡或一般鸡肉替代。红酒最常用的是勃根地红酒(Bourgogne)。但每个地区做这道菜会用他们自己当地的酒。所以你会看到法国西部汝拉(Jura)的coq au vin jeune,用来自阿尔萨斯的酒Riesling 做的coq au Riesling,还有用香槟煮的coq au Champagne。偶尔还会看到用coq au Chambertin,是用勃艮第相当好的香贝坦红酒(Chambertin)做的,不过现在很难吃得到了。

Gigot de sept heures 七时羊腿

「sept heures」就是七个小时的意思,所以这道菜是用香料把羊腿腌过,然后慢炖七个小时。因为炖煮熟透,所以味道非常深厚细腻,入口即化。

Hachis parmentier 焗烤肉末马铃薯

在正式餐厅里,这道菜是加了牛肉末和一种用白酒、酒醋和洋葱作成的酱料sauce lyonnaise 一起烘烤的马铃薯泥,上菜时通常是盛在马铃薯皮里。但一般餐厅做法比较没那么讲究,就是放在一般烤盘里的焗烤马铃薯。

Navarin d’agneau 蔬菜烩羊肉

这是一道春天的菜,所以是用羊肩肉搭配在春天盛产的小萝卜,再加上红萝卜、马铃薯、或四季豆等蔬菜加上香料放在传统炖锅里熬煮。

Parmentier de canard 鸭肉千层酥

将撕成小条状的油封鸭腿肉裹上马铃薯泥放进烤箱烘烤的一道传统菜。

Petit salé aux lentilles 豆子炖咸猪肉

腌猪肉加上小扁豆慢炖出来的传统菜,简单但却有道地扎实的法国风味。

Piperade 番茄甜椒炒蛋

法国巴斯克(Basque)地区的传统菜。用洋葱、绿甜椒、和炒过的番茄用一种巴斯克特有的piment d'Espelette 辣椒调味,再放进蛋、蒜头和火腿一起煮,可以当配菜也可当主菜吃。红、绿、白的颜色就是巴斯克旗帜的颜色。

Pot-au-feu 蔬菜牛肉汤

这是一道极传统也很普遍的法国菜。牛肉(通常是带肉的牛骨)加上高汤、黑胡椒和洋葱及香料束先炖煮一两小时候,隔夜味道进入牛肉中,再放入红萝卜、 芹菜、大葱、小萝卜继续熬煮至蔬菜熟透入味。这道菜汤汁清爽但味道浓郁,通常汤和菜会分开吃。吃的时候通常沾上重口味的芥末酱搭配腌黄瓜,滋味迷人。

Poule au pot 法式炖鸡

这是16 世纪法王亨利四世时期就流传下来的菜。做法跟我们的炖鸡汤很像,是把整只鸡放进大炖锅加入香料和红萝卜、芹菜、马铃薯和黑胡椒一起用小火煨煮。吃的时候和蔬菜牛肉汤一样搭配浓芥末和酸黄瓜,或是任何一种用鲜奶油调的白酱。

Ris de veau 小牛胸腺

这是法国菜里的一道顶级料理, 因为牛胸腺本身就不是容易取得的食材,加上料理程序很复杂, 价格不斐。通常是牛胸腺先烫煮处理后香煎,然后再和面粉、红萝卜、洋葱、高汤、和香料一起炖煮。

Ratatouille 普罗旺斯炖菜

这道很多人因为电影「料理鼠王」而认识的法国传统菜,是法国南边尼斯和普罗旺斯的地方名菜,在南法他们通常称这道菜叫「Valentine」。这是把番茄、节瓜、洋葱、茄子、各式甜椒等蔬菜,加上普罗旺斯菜常用的香料一起放入平底锅煎,可以当配菜吃,也有人拿来当主菜吃。这道菜原来只是农民随意用蔬菜煮出来的料理,但后来演化得越来越复杂,很多名厨开始研究这道料理。 1976 年法国名厨Michel Guérard 把这道菜做了些变化取名叫「Confit byaldi」,后来「料理鼠王」的厨艺顾问Thomas Keller 将这道菜放入电影里,ratatouille 的名气就这样响亮了起来。

Steak tartare 鞑靼生牛肉

切碎的生牛肉或马肉拌上蛋黄和腌刺山柑(就是吃醺鲑鱼常会搭配的那种绿色小酸豆),通常搭配Tabasco 辣酱或是蕃茄酱还有炸薯条一起吃。这道菜最早出现在法国小说家凡尔纳(Jules Verne)1875 年的一本小说里,在艾菲尔铁塔二楼的一星餐厅就是用Jules Verne 命名,这家餐厅其中一道知名的菜就是这道鞑靼生牛肉。不只是生牛肉可以作成tartare,在巴黎餐厅里也常可以看到用新鲜生鲑鱼或生干贝作成的tartare de saumon 和tartare de Saint-Jacques。

Tête de veau 小牛头肉

这道菜的内容物包含整个小牛头可以吃的部分,通常还会搭配牛脑一起吃,做法是把小牛头和香料及各种蔬菜一起熬煮至少两小时。这道菜听起来似乎有点可怕,但却是很懂美食老一辈法国人才会点的菜,前法国总统席哈克就是这道菜的忠实拥戴者,而这道菜的就是出自他的故乡柯雷兹省(Corrèze)。

Tripes à la mode de Caen 白酒炖牛肚

来自法国诺曼地北部的城市肯恩(Caen)的料理,据说可追溯到中古世纪。是把牛肚和红萝卜用洋葱、大蒜、百里香、月桂叶调味再加白酒、苹果酒和苹果白兰地慢火焖煮,至少要炖五个小时以上才能熬出浓稠甘醇的汤汁,讲究道地的做法甚至要炖到十小时。

4、餐具摆放

传统法餐非常讲究典雅幽静,桌椅摆放也很讲究,餐桌上的餐盘有浅盘和深盘搭配,有时摆放蜡烛和鲜花。一般餐盘左边摆放叉子,右边摆放刀子。根据上菜的不同,会摆上不同大小的刀叉,有切鱼肉的鱼刀,吃牡蛎特用的小叉子等。餐盘前摆着不同大小的酒杯,喝水的杯子,开胃酒杯,红酒杯等。

传统的餐具摆放方式如下所示:

垫盘居中,叉左刀右,刀尖向上,刀口向内。

盘前横匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情摆放。

酒杯的数量与酒的种类相等,摆法是从左到右,依次摆烈性酒杯,葡萄酒杯,香槟酒杯,啤酒杯。

西餐中餐巾放在盘子里,如果在宾客尚未落坐前需要往盘子里放某些物品,餐巾就放在盘子旁边。

1. 餐巾 Serviette de table

2. 鱼叉 Fourchette de poisson

3. 主菜叉 Fourchette à dîner

4. 沙拉叉 Fourchette à salade

5. 汤杯及汤底盘 Assiette et bol de soupe

6. 主菜盘 Assiette de diner

7. 主菜刀 Couteau à dîner

8. 鱼刀 Couteau de poisson

9. 汤匙 Cuiller à soupe

10. 面包及奶油盘 Assiette à pain et à beurre

11. 奶油刀 Couteau à beurre

11. 点心匙及点心叉 Cuillère et fourchette à dessert

12. 水杯 Verre à eau

13. 红酒杯 Verre à rouge

14. 白酒杯 Verre à blanc

5、用餐过程

在用餐过程当中,需要什么,给服务员一个指示,他只要收到指示就会知道您有需要的这个讯息,如果他没有马上过来,那说明他正在按顺序处理别的客人的指示,他一定会过来的,别心急。一桌客人会由同一个服务员服务到底,所以,认准服务自己服务员,有需要的时候,认准了人再给指示。

在菜上来之前,侍者会拿一些面包上来。如果要在面包上抹黄油的话,一定要先把面包用手掰成可以一口吃下去的小块,然后再抹黄油,切忌把整个面包都涂满黄油。据说,吃面包“吃一口掰一口”,是为了将吃剩下的面包分给穷人。

在吃的过程中和吃完以后,餐具如何摆放又是有讲究的。它让你不招手就让服务员知道你的意思。

尚未用完餐

盘子没空,如你还想继续用餐,把刀叉分开放,大约呈三角形,那么服务员就不会把你的盘收走。

已经用完餐

可以将刀叉平行放在餐盘的同一侧。这时,即便你盘里还有东西,服务员也会明白你已经用完餐了,会在适当时候把盘子收走。

一些不常用的

非常好非常赞。

味道不太好

等待下一道菜,实际上这个用的不多,像上面那样,把刀叉并排摆在一起,一个方向就可以表示这道菜已经吃完了。服务员会默认给你上接下来的菜。

法国人在享用传统法式大餐时,喜欢一边小声聊天,一边品尝菜肴。那种大口吞咽大声喧闹的行为被认为是非常失礼的表现。而且享用法餐的时候,最好和同桌人保持一致的速度。

6、买单时刻

买单在法语里是“addition”,你只用直接说这一个单词,服务员就会明白了。账单会放在一个小盘子或者夹在一个账单夹中送过来。

结账的时候一般需要给服务员小费,小费并没有包含在账单中。小费不能使用刷卡形式,所以您结账的时候刷卡,那么需要留现金的小费。

特别声明:本文为转载/投稿,仅代表该原作者观点。NESTIA仅提供信息发布平台。

美食 法国